Чет четтү шет элди полициянын кармоосу: укуктар жана аракеттер тартиби

Документтерди текшерүү же кармоо - стресс абалы, айрыкча, адам орусча начар сүйлөсө. Негизги эрежеси: эмоция менен талашпоо, түшүнүксүз кагаздарды кол койбоо жана ким, качан жана эмне себептен эркиндикти чектегенин жазып алуу.

Тынч документтерди текшерүү жана шет элдин укуктук кеңеши

Төмөндө - Россиядагы чет элдиктер үчүн практикалык алгоритм: кайсы документтерди көрсөтүү, качан котормочу талап кылуу, консулдукка кантип байланышуу жана полициянын аракеттери мыйзамсыз көрүнсө, кайда арыз жазуу.

Полиция документтерди качан текшерүүгө укуктуу

Полиция кызматкери документтерди текшерүүгө укуктуу, эгерде мыйзамдуу негиздер болсо: мисалы, жеке адамды таануу, миграциялык режимди текшерүү, укук бузуулар боюнча арызды кароо же коопсуздукту камсыз кылуу. Практикада чет элдиктер үчүн жакшыраак, эгерде:

  • паспорту же башка жеке аныктоочу документ;
  • миграциялык карта, эгерде ал сиздин категорияңыз үчүн зарыл болсо;
  • миграциялык каттоо же каттоону билдирүү;
  • патент, жумушка уруксат, РВП, ВНЖ же визасы - эгерде алар сиздин статусуңузга тиешелүү болсо;
  • эмгек шарттары боюнча келишимдин көчүрмөсү же жумуш берүүчүнүн байланыштары, эгерде маселе жумушка байланыштуу болсо.

Эгерде оригиналдары үйдө же жумуш берүүчүнүн колунда болсо, телефонунда сканерленген көчүрмөлөрдү сактаңыз. Эгер патент боюнча иштесеңиз, патент төлөмү жөнүндө чек өзүнчө сактаңыз. Бирок скан ар дайым оригиналдын ордун баса албайт, ошондуктан маанилүү сапарларга документтерди өзүңүз менен алууга жакшы.

Кармоо учурунда сиздин негизги укуктарыңыз

Чет элдик адам эмне болуп жатканын түшүнүүгө жана өзүн коргоого укуктуу. Текшерүү же кармоо учурунда тынчтандырып, полиция кызматкеринен сураңыз:

  1. өзүн тааныштырууну жана кызматтык күбөлүктү көрсөтүүнү;
  2. текшерүү же кармоо себебин түшүндүрүүнү;
  3. эгерде сизди алып барса, кайсы бөлүмгө алып баратканын билдирүүнү;
  4. жакындарыңызга, юристке, жумуш берүүчүнү же консулдукка байланышуу мүмкүнчүлүгүн берүүнү;
  5. орус тилин түшүнбөсөңүз, котормочу берүүнү;
  6. сиз тууралуу даярдалган документтердин көчүрмөлөрүн берүүнү;
  7. бош же түшүнүксүз бланктарга кол койбоону.

Физикалык жактан каршылык көрсөтүүгө, качууга же документтерди тартып алууга кереги жок. Эгерде текшерүү мыйзамсыз көрүнсө дагы, кызматкерлердин маалыматын жазып алуу жана кийинчерээк аракеттерин каршылашуу коопсузураак.

Текшерүү учурунда эмне кылуу

Кыска жана тынч сүйлөңүз. Төмөнкү фразалар жарайт:

  • «Сураныч, документтерди текшерүүнүн себебин түшүндүрүңүз»;
  • «Мен орусча жакшы түшүнбөйм, мага котормочу керек»;
  • «Мен юридикалык кеңешчи/жакын тууган/жумуш берүүчү менен байланышкым келет»;
  • «Протоколдун көчүрмөсүн берүүнү суранам»;
  • «Мен текст менен макул эмесмин, түшүндүрмөлөрүм жазылсын».

Эгер сизге кол коюуга документ берсе, биринчи кезекте аны окуп чыгыңыз. Эгер текст түшүнүксүз болсо, кол коюу жанына: «Текст менен макул эмесмин, котормочу керек» же «Түшүндүрмөлөр кийинчерээк берилет» деп жазыңыз. Бош барактарга кол койбоңуз.

Таржимачыга укук

Эгер чет элдик жаран орус тилин процедурага катышуу үчүн жетиштүү деңгээлде билбесе, ал айыптоонун маанисин, укуктарын жана документтердин мазмунун түшүнүшү керек. Ошондуктан, протоколду кол койгондон кийин эмес, дароо таржимачыны сураңыз.

Таржимачы чын эле бардык текстти таржима кылып жатканын текшерүү маанилүү, ал эми кыскача айтып бербеши керек. Эгер таржимачы жок болсо, түшүндүрмөлөрдө аны белгилеңиз: “Орус тилин жетиштүү түшүнбөйм, таржимачы берилген жок”. Мындай жазуу арыз жазууда маанилүү болушу мүмкүн.

Консулдукка жана жакындарыңызга телефон чалуу

Эгер абал катуу болсо — бөлүмгө жеткирүү, протокол, сот, депортациялоо коркунучу — өз өлкөнүн консулдугуна байланышууга сураныңыз. Консулдук полициянын чечимин жокко чыгарбайт, бирок жеке адамдарды тастыктап, туугандар менен байланышып, жарандарга жардам көрсөтүү процедурасын түшүндүрө алат.

Ошондой эле жакындарыңызга же адвокатка жөнөтүү пайдалуу:

  • полиция бөлүмүнүн дареги;
  • кызматкердин фамилиясы жана кызмат орду, эгер белгилүү болсо;
  • протоколдун сүрөтү же көчүрмөсү;
  • кармалган убактысы;
  • текшерүүнүн себебинин сүрөттөлүшү.

Эгер телефонду алышкан болсо, протоколго телефон чалуу жана буюмдарды кайтаруу боюнча өтүнүчтү киргизүүнү сураңыз.

Административдик кармоо: мөөнөттөр жана документтер

Бөлүмгө жеткирүү жана административдик кармоо документтер боюнча катталышы керек. Жалпысынан, убакытты, ордун, негизин, кызматкердин маалыматтарын жана адамдын түшүндүрмөсүн көрсөткөн протокол түзүлөт.

“Азыр чечебиз” же “бул узакка эмес” деген оозеки сөздөргө ишенбеңиз. Кайсы документтин түзүлүп жатканын жана качан сизге көчүрмөсүн беришерин сураңыз. Мөөнөттөр конкреттүү процедурага жана негизге жараша болот, ошондуктан узакка кармалып калганда мүмкүн болушунча тезирээк адвокатка же консулдукка байланышканыңыз жакшы.

Эгер документтерди алышкан болсо

Паспорт, миграция картасы же патент түшүндүрмөсүз жоголбошу керек. Эгер документтер алынган болсо, сураңыз:

  • аны протоколдо көрсөтүү;
  • алуу документинин көчүрмөсүн берүү;
  • алынган буюмдарды санап берүү;
  • кайда жана качан кайра алса болорун көрсөткөн маалымат.

Эгер документтерди жумуш берүүчү, ижарачы же делдал кармап калса, бул өзүнчө проблема. Мындай учурда каттоону жүргүзүңүз, документтерди кайтарып берүүнү жазуу жүзүндө сураңыз жана полицияга, эмгек инспекциясына, консулдукка же адвокатка жардам сураңыз.

Эгер адвокат зарыл болсо

Адвокат өзгөчө зарыл, эгер:

  • миграция эрежелерин бузуу боюнча протокол түзүлүп жатса;
  • сот дайындалган болсо;
  • административдик депортация жөнүндө сөз болуп жатса;
  • кирүүгө тыюу салуу коркунучу болсо;
  • документтерде атында, жарандыгында, даталарда же паспорт номеринде ката болсо;
  • сиз протоколдун текстин түшүнбөсөңүз;
  • сизден бузуу жөнүндөгү моюнга алуу документин кол коюу суралса.

Эгер сот дайындалган болсо, “кейин чечебиз” деп күтпөңүз. Депортация иштеринде арыз берүү мөөнөттөрү кыска болушу мүмкүн, ал эми кесепеттери оор болушу мүмкүн. Соттон кийин депортация же кирүүгө тыюу салуу коркунучунда аракеттердин тартибин текшериңиз.

Куда жаловаться на незаконные действия

Если вы считаете, что полиция нарушила ваши права, можно подать жалобу:

  • жетекчи полицейского бөлүмүнүн;
  • прокуратурага;
  • сотко;
  • өз өлкөңүздүн консулдугуна;
  • региондогу адам укуктары боюнча ыйгарым укуктуу адамга;
  • өкүлдүн же адвокаттын аркылуу.

В жалобе важны факты: дата, время, адрес, фамилии сотрудников, номера протоколов, свидетели, фото, видео, переписка. Чем точнее доказательства, тем выше шанс на результат. Если после проверки появились ограничения, проверьте сведения про реестр контролируемых лиц .

Экстренный чек-лист

  1. Каршы чыкпаңыз жана жогорку тон менен талашпаңыз.
  2. Текшерүүнүн себебин түшүндүрүүнү сураныңыз.
  3. Документтерди көрсөтүңүз, бирок аларды рәсмиден өткөрбөстөн, аларды алууга жол бербеңиз.
  4. Эгер орус тилин жакшы түшүнбөсөңүз, котормочу сураңыз.
  5. Бош же түшүнүксүз кагаздарга кол койбоңуз.
  6. Протоколдордун көчүрмөлөрүн сураңыз.
  7. Жакындарыңызга бөлүмдүн дарегин жана кызматкердин маалыматтарын билдириңиз.
  8. Чет өлкөгө чыгаруу коркунучу болсо, дароо адвокат издеңиз.

FAQ

Можно ли иностранцу снимать проверку на телефон?

В обычной ситуации фиксировать происходящее можно, если вы не мешаете действиям сотрудников и не нарушаете специальные ограничения. Но если сотрудник требует прекратить съёмку, не вступайте в конфликт: запомните данные, попросите объяснить основание и позже обсудите ситуацию с юристом.

Что делать, если я не понимаю русский язык?

Сразу скажите: «Мне нужен переводчик». Повторите это перед подписанием любого документа и попросите внести в протокол, что без перевода вы не понимаете содержание.

Нужно ли подписывать протокол?

Подпись подтверждает, что вы ознакомились с документом, но не обязательно означает согласие. Если не согласны, пишите рядом: «Не согласен», «Нужен переводчик», «Объяснения предоставлю дополнительно». Не подписывайте бош бланктар.

Могут ли забрать паспорт?

Если паспорт изымают в рамках процедуры, это должно быть оформлено документально. Просите копию протокола и перечень изъятых вещей. Если документ просто удерживают без оформления, фиксируйте это и обращайтесь за помощью.

Что делать после освобождения?

Сохраните копии всех документов, запишите хронологию событий, сфотографируйте повреждения или следы, если они есть, и как можно быстрее получите консультацию, особенно если составлен протокол о миграционном нарушении. Если документы на иностранном языке, заранее подготовьте переводы документов .