Օտարերկրացի երեխային դպրոցից առաջ ուղարկել են ռուսաց լեզվի թեստի

Ընտանիքը փաստաթղթեր է ներկայացնում դպրոց, բայց սովորական ընդունելության փոխարեն ստանում է ուղղորդում ռուսաց լեզվի ստուգման համար: Ծնողները հաճախ չեն հասկանում՝ արդյոք սա մերժում է, կարելի է պատրաստվել և կրկին գալ, ով է նշանակում ամսաթիվը և ինչ անել, եթե երեխան չի հանձնել թեստը առաջին փորձից:

Գլխավորը՝ չվիճել բանավոր ընդունարանի մոտ և չվերցնել դիմումն առանց հետքի: Հարկավոր է հասկանալ, թե ընդունելությունը որ փուլում է՝ փաստաթղթերը միայն ստուգում են, երեխան արդեն ուղարկվել է թեստավորող կազմակերպություն, թե դպրոցը փաստացի մերժել է ընդունելությունը: Սրանից է կախված հաջորդ քայլը:

Ի՞նչ է նշանակում թեստի ուղղորդումը

2025 թվականից սկսած՝ օտարերկրացիների երեխաների համար դպրոցները և կրթական մարմիններն ավելի հաճախ են կիրառում ռուսաց լեզվի իմացության առանձին ստուգման ընթացակարգ՝ ընդունելությունից առաջ: Սովորաբար դա կոնկրետ դպրոցի ինքնուրույն ցանկությունը չէ, այլ ընդունելության կարգի մի մասը, բայց մանրամասները կարող են տարբերվել ըստ տարածաշրջանի և դիմումը ներկայացնելու ընտրված եղանակի: Ինքը՝ ընթացակարգը, պետք է հասկանալի լինի՝ ով է ուղղորդում, ուր գնալ, ինչ փաստաթղթեր վերցնել, ինչպես իմանալ արդյունքը և ինչ է լինում թեստավորումից հետո:

Թեստի ուղղորդումը հավասար չէ ավտոմատ մերժման: Սա միջանկյալ փուլ է: Խնդիրը սկսվում է, երբ ծնողին չեն տալիս գրավոր տեղեկատվություն, տարբեր ժամկետներ են նշում, հրաժարվում են ընդունել դիմումը կամ ասում են «եկեք, երբ երեխան սովորի ռուսերենը»՝ առանց փաստաթղթի:

ԻրավիճակԻ՞նչ ճշտելԻ՞նչ պահպանել
Փաստաթղթերը ընդունել են և ուղարկել թեստիթեստավորման ամսաթիվը, հասցեն և կազմակերպությունըստացումը, դիմումի համարը, ուղղորդումը
Փաստաթղթերը չեն ընդունելդիմումը չընդունելու պատճառըգրավոր մերժումը կամ ներկայացնելու փորձի նշումը
Երեխան չի հանձնել թեստըկարելի է կրկին հանձնել և երբարդյունքը, չափանիշները, կրկին ներկայացնելու կարգը
Դպրոցը հղում է տեղերի բացակայությանըարդյոք դա վերաբերում է թեստին, թե հավաքագրմանըդպրոցի պատասխանը և կցված տարածքի մասին տվյալները

Ինչպե՞ս գործել ծնողին

  1. Ներկայացրեք դիմումը և փաստաթղթերի փաթեթը սովորական եղանակով՝ դպրոցի, պորտալի կամ կրթական մարմնի միջոցով, եթե տարածաշրջանում այդպես է կազմակերպված: Մի սահմանափակվեք հեռախոսազրույցով:
  2. Խնդրեք նշել թեստի ուղղորդման հիմքը և տրամադրել հասկանալի հրահանգ՝ որտեղ է անցկացվում ստուգումը, ինչ փաստաթղթեր են պետք, ով է հայտնում արդյունքը:
  3. Ստուգեք՝ արդյոք դպրոցը չի խառնում տարբեր պատճառներ՝ ռուսաց լեզվի թեստ, գրանցման բացակայություն, փաստաթղթերի ոչ լրիվ փաթեթ, տեղերի բացակայություն:
  4. Եթե երեխային թույլ չեն տալիս թեստավորման փաստաթղթերի պատճառով, խնդրեք պակասող փաստաթղթերի ցանկը գրավոր:
  5. Թեստից հետո պահպանեք արդյունքը: Եթե արդյունքը բացասական է, ճշտեք կրկին փորձելու կամ հետագա ուսուցման կարգը:
  6. Եթե դպրոցը չի ընդունում դիմումը կամ գրավոր պատասխան չի տալիս, դիմեք շրջանի կամ տարածաշրջանի կրթության կառավարման մարմնին:

Մի խնդրեք «երեխային գրանցել թեկուզ որտեղ»՝ առանց դիմումի: Այդպես ընտանիքը կորցնում է դիմելու ամսաթվի ապացույցը: Նաև մի գնեք կասկածելի լեզվի իմացության վկայականներ՝ եթե փաստաթուղթը չի վերաբերում պաշտոնական ընթացակարգին, դպրոցը կարող է այն չհաշվի:

Գործնական օրինակ

Ընտանիքը օգոստոսին տեղափոխվել է շրջան և փաստաթղթեր է ներկայացրել մոտակա դպրոց: Քարտուղարն ասել է, որ երեխան նախ պետք է հանձնի ռուսաց լեզուն, իսկ դիմումը դեռ չեն ընդունի: Ծնողը խնդրել է ընդունել փաստաթղթերը կամ տալ դիմումը չընդունելու պատճառների գրավոր ցանկ: Դրանից հետո պարզվել է, որ դիմումը կարելի է գրանցել, իսկ թեստը նշանակում է ոչ թե ինքը՝ դպրոցը, այլ լիազորված կազմակերպությունը: Ընտանիքը ստացել է ամսաթիվը, պահպանել դիմումի համարը և կարողացել է հետևել արդյունքին՝ առանց կրկին բանավոր այցերի:

Ստուգաթերթ այցից առաջ

Ի՞նչ խնդրել գրավոր

Եթե ամեն ինչ բացատրում են բանավոր, կարելի է կարճ գրել. «Խնդրում եմ ընդունել երեխայի դպրոց ընդունելության դիմումը և գրավոր բացատրել ռուսաց լեզվի թեստավորման ուղղորդման կարգը՝ ամսաթիվը, վայրը, փաստաթղթերի ցանկը, արդյունքը ստանալու կարգը և ընտանիքի գործողությունները թեստավորումից հետո»:

Եթե դիմումը չեն ընդունում, խնդրեք նշել կոնկրետ պատճառը: «Երեխան վատ է խոսում» ձևակերպումը՝ առանց ընթացակարգի և փաստաթղթի, չի օգնում ընտանիքին հասկանալ, թե հետո ինչ անել:

Ինչի՞ ուշադրություն դարձնել արդյունքից հետո

Ստուգումից հետո մի սահմանափակվեք «հանձնեց» կամ «չհանձնեց» բանավոր հաղորդմամբ: Ճշտեք, որտեղ կարտացոլվի արդյունքը և ով է այն փոխանցում դպրոց: Եթե երեխան հաջողությամբ է հանձնել թեստը, հարցրեք՝ արդյոք պետք է կրկին դիմում ներկայացնել, թե դպրոցը կշարունակի արդեն գրանցված դիմումի քննարկումը: Եթե արդյունքը բացասական է, խնդրեք բացատրել հետագա կարգը՝ առանց ընտանիքի վրա ճնշման՝ պատրաստություն, հնարավոր կրկին ստուգում, դիմում մեկ այլ կազմակերպություն կամ խորհրդատվություն կրթական մարմնում: Մի խոստացեք երեխային ընդունելություն մինչև գրավոր արդյունքը, բայց մի համարեք բանավոր մեկնաբանությունը վերջնական մերժում:

Օգտակար է վարել մեկ ամսաթվերի ցանկ՝ փաստաթղթերի ներկայացում, ուղղորդում, թեստ, արդյունքի ստացում, կրկին դիմում: Այսպիսի ցանկը օգնում է, եթե ուսումնական տարվա սկզբին դպրոցը և ծնողները տարբեր կերպ են հիշում, թե երբ է ընտանիքն առաջին անգամ դիմել:

Պաշտոնական աղբյուրներ

VisitRF-ի հետ կապված նյութեր

Հաճախ տրվող հարցեր

Թեստի ուղղորդումը նշանակու՞մ է, որ երեխային արդեն չեն վերցնի դպրոց:

Ոչ, ինքը՝ ուղղորդումը, սովորաբար նշանակում է առանձին ստուգում՝ ընդունելության որոշումից առաջ: Կարևոր է ստանալ թեստավորման կարգը և պահպանել դիմումը ներկայացնելու հաստատումը:

Կարո՞ղ է դպրոցը հրաժարվել փաստաթղթերը ընդունել մինչև թեստը:

Եթե փաստաթղթերը ընդհանրապես չեն ընդունում, խնդրեք գրավոր պատճառը: Ծնողին պետք է ապացուցել, որ նա դիմել է երեխայի ընդունելության համար, այլ ոչ թե պարզապես ստացել է բանավոր խորհուրդ:

Ի՞նչ անել, եթե երեխան չի հանձնել թեստը:

Խնդրեք արդյունքը և հետագա գործողությունների կարգը՝ հնարավո՞ր է կրկին փորձել, պատրաստվել, դիմել կրթական մարմին կամ ընտրել կրթության այլ ուղի:

Պե՞տք է միանգամից գնալ կրթության դեպարտամենտ:

Նախ լավ է ստանալ դպրոցի գրավոր դիրքորոշումը կամ հաստատումը, որ դիմումը չի ընդունվել: Այս փաստաթղթով կրթական մարմին դիմելը կլինի թիրախային:

Задать вопрос на сайте Задать вопрос в Telegram