Արտասահմանցու ձերբակալությունը ոստիկանության կողմից: իրավունքները և գործողությունների կարգը
Փաստաթղթերի ստուգումը կամ ձերբակալությունը՝ սթրեսային իրավիճակ, հատկապես, եթե անձը վատ է խոսում ռուսերեն։ Գլխավոր կանոնը՝ չվիճել զգացմունքների վրա, չստորագրել անհասկանալի փաստաթղթեր և փորձել արձանագրել, ով, երբ և ինչ պատճառներով սահմանափակեց ազատությունը.

Ներքեւում՝ գործնական ալգորիթմ արտասահմանցու համար Ռուսաստանում՝ թե որոնք փաստաթղթեր ցույց տալ, երբ պահանջել թարգմանիչ, ինչպես կապվել հյուպատոսության հետ և ուր բողոքել, եթե ոստիկանության գործողությունները թվում են օրենքից դուրս։
Երբ ոստիկանությունը կարող է ստուգել փաստաթղթեր
Ոստիկանության աշխատակիցը իրավունք ունի ստուգել փաստաթղթեր, եթե կա օրինական հիմք. օրինակ, անհրաժեշտ է պարզել ինքնությունը, проверить соблюдение миграционного режима, разобраться с заявлением о правонарушении или обеспечить безопасность. Практически, лучше всего иметь при себе:
- անձնագիր կամ այլ փաստաթուղթ, որ հաստատում է ինքնությունը;
- միգրացիոն քարտ, եթե այն անհրաժեշտ է ձեր կատեգորիայի համար;
- միգրացիոն հաշվառման կամ գրանցման ծանուցում;
- արտոնագիր, աշխատանքի թույլտվություն, ՌՎՊ, ՎՆԺ կամ վիզա՝ եթե դրանք վերաբերում են ձեր կարգավիճակին;
- աշխատանքային պայմանագրի պատճեն կամ գործատուի տվյալներ, եթե հարցը կապված է աշխատանքի հետ.
Եթե օրինակը գտնվում է տանը կամ գործատուի մոտ, պահեք հեռախոսում սկաններ։ Եթե դուք աշխատում եք արտոնագրով, առանձին պահեք արտոնագրի վճարման ծանուցումը . Բայց սկանը միշտ չէ, որ փոխարինում է օրինակը, այնպես որ կարևոր ուղևորությունների համար ավելի լավ է փաստաթղթերը վերցնել ձեզ հետ։
Ձեր հիմնական իրավունքները ձերբակալության ժամանակ
Արտասահմանցին իրավունք ունի հասկանալ, թե ինչ է տեղի ունենում, և պաշտպանել ինքն իրեն։ Փաստաթղթերի ստուգման կամ ձերբակալության ժամանակ հանգիստ խնդրեք աշխատակցին:
- ներկայացնել իրեն և ցույց տալ ծառայողական վկայական;
- բացատրել փաստաթղթերի ստուգման կամ ձերբակալության պատճառը;
- տեղեկացնել, թե որ բաժին են ձեզ տեղափոխում, եթե խոսքը վերաբերում է տեղափոխմանը;
- հնարավորություն տալ կապվել ազգականի, իրավաբանոջ, գործատուի կամ հյուպատոսության հետ;
- տրամադրել թարգմանիչ, եթե դուք չեք հասկանում ռուսերեն;
- տալ փաստաթղթերի պատճեններ, որոնք կազմում են ձեր նկատմամբ;
- չստորագրել դատարկ կամ անհասկանալի ձևաթղթեր.
Չարժե դիմադրել ֆիզիկապես, փախչել կամ պատճեններ խլել։ ՆEven if the check seems illegal, it is safer to record the details of the officers and challenge their actions later.
Ի՞նչ անել ստուգման վայրում
Խոսեք կարճ և հանգիստ։ Հարմար են հետևյալ արտահայտությունները:
- «Խնդրում եմ՝ բացատրեք փաստաթղթերի ստուգման պատճառը»;
- «Ես վատ հասկանում եմ ռուսերեն, ինձ անհրաժեշտ է թարգմանիչ»;
- «Ես ուզում եմ զանգահարել իրավաբան/ազգական/գործատու»;
- «Խնդրում եմ՝ տվեք արձանագրության պատճենը»;
- «Ես համաձայն չեմ տեքստի հետ, խնդրում եմ՝ գրեք իմ բացատրությունները».
Եթե ձեզ տալիս են փաստաթուղթ ստորագրելու համար, նախ կարդացեք այն։ Եթե տեքստը անհասկանալի է, գրեք ստորագրության կողքին. «Համաձայն չեմ տեքստի, անհրաժեշտ է թարգմանիչ» կամ «Բացատրությունները կներկայացվեն թարգմանությունից հետո»։ Չստորագրեք դատարկ թերթիկներ.
Թարգմանչի իրավունքը
Եթե արտասահմանյան քաղաքացիի ռուսերեն լեզվի իմացությունը բավարար չէ ընթացակարգում մասնակցելու համար, նա պետք է հասկանա մեղադրանքի esencia-ն, իր իրավունքները և փաստաթղթերի բովանդակությունը: Այս պատճառով խնդրեք թարգմանիչ, իսկ ոչ թե արձանագրության ստորագրումից հետո.
Ա重要 է ստուգել, որ թարգմանիչը իրականում թարգմանում է ամբողջ տեքստը, այլ ոչ թե միայն համառոտ փոխանցում է: Եթե թարգմանիչը բացակայում է, նշեք դա բացատրություններում. “Ռուսերեն լեզուն չեմ հասկանում, թարգմանիչը չի տրամադրվել”: Այսպիսի գրառում կարող է նշանակություն ունենալ հետագա բողոքարկման ժամանակ.
Հեռախոսազանգ դեսպանություն և մերձավորներ
Եթե իրավիճակը լուրջ է՝ տեղափոխում բաժին, արձանագրություն, դատարան, արտաքսման ռիսկ՝ խնդրեք կապվել ձեր երկրի դեսպանության հետ: Դեսպանությունը չի չեղարկում ոստիկանության որոշումը, բայց կարող է հաստատել անձի նույնականությունը, կապվել հարազատների հետ և բացատրել քաղաքացիների օգնության կարգը.
Այնպես էլ օգտակար է ուղարկել մերձավորներին կամ իրավաբանին:
- ոստիկանության բաժնի հասցեն;
- աշխատակցի ազգանունն ու պաշտոնը, եթե հայտնի են;
- արձանագրության լուսանկար կամ պատճեն;
- ձերդ պահեստավորման ժամանակը;
- ստուգման պատճառի նկարագրությունը.
Եթե հեռախոսը վերցրել են, խնդրեք արձանագրության մեջ ներառել հեռախոսազանգի խնդրանքն ու իրերի վերադարձի:
Ադմինիստրատիվ պահեստավորում: ժամկետներ և փաստաթղթեր
Տեղափոխումը բաժին ու ադմինիստրատիվ պահեստավորումը պետք է ձևակերպվեն փաստաթղթով: Հազվադեպ կազմվում է արձանագրություն, որտեղ նշվում է ժամանակը, վայրը, հիմքը, աշխատակցի տվյալները և մարդու բացատրությունները.
Մի ориентացեք բանավոր արտահայտություններին “այժմ կհասկանանք” կամ “այսպես չի երկար տևի”: Հարցրեք, թե որն է ձևակերպվող փաստաթուղթը և երբ ձեզ կտրամադրվի պատճենը: Ժամկետները կախված են կոնկրետ ընթացակարգից և հիմքից, այդ պատճառով երկար պահեստավորման դեպքում ավելի լավ է որքան հնարավոր է արագ կապվել իրավաբան կամ դեսպանություն:
Եթե փաստաթղթերը վերցրել են
Փաստաթուղթը, միգրացիոն քարտը կամ արտոնագիրը չպետք է անհետանան առանց բացատրության: Եթե փաստաթուղթը վերցրել են, խնդրեք:
- նշել դա արձանագրության մեջ;
- տրամադրել վերցրած փաստաթղթի պատճեն;
- թվարկել բոլոր վերցված իրերը;
- նշել, թե որտեղ և երբ դրանք կարող եք վերադարձնել.
Եթե փաստաթղթերը պահում է գործատուն, վարձակալը կամ միջնորդը, սա առանձին խնդիր է: Այդպիսի իրավիճակում գրանցեք փոխադարձ կապը, խնդրեք վերադարձնել փաստաթղթերը գրավոր և դիմեք օգնության ոստիկանությանը, աշխատանքի տեսչությանը, դեսպանությանը կամ իրավաբանին.
Երբ urgently անհրաժեշտ է իրավաբան
Իրավաբան հատկապես անհրաժեշտ է, եթե:
- կազմվում է արձանագրություն միգրացիոն կանոնների խախտման մասին;
- նշանակվել է դատարան;
- խոսքը գնում է ադմինիստրատիվ արտաքսման;
- կա մուտքի արգելման ռիսկ;
- փաստաթղթերում սխալ է անունը, քաղաքացիությունը, ամսաթվերը կամ անձնագրի համար;
- դուք չեք հասկանում արձանագրության տեքստը;
- ձեզ խնդրում են ստորագրել խախտման ընդունումը.
Եթե արդեն նշանակվել է դատարան, մի սպասեք “հետո կտեսնենք”։ Արտաքսման գործերի դեպքում բողոքարկման ժամկետները կարող են կարճ լինել, իսկ հետևանքները՝ ծանր։ Դատարանից հետո ստուգեք գործողությունների կարգը արտաքսման կամ մուտքի արգելման ռիսկի ։
ՈՒր դիմել անօրինական գործողությունների համար
Եթե դուք կարծում եք, որ ոստիկանությունը խախտել է ձեր իրավունքները, կարող եք դիմում ներկայացնել:
- ոստիկանության բաժնի ղեկավարին;
- դատախազություն;
- դատարան;
- ձեր երկրի հյուպատոսություն;
- տարածաշրջանային մարդու իրավունքների հանձնակատարին;
- ներկայացուցչի կամ փաստաբանի միջոցով.
Դիմումի մեջ կարևոր են փաստերը: ամսաթիվ, ժամանակ, հասցե, աշխատակիցների անունները, արձանագրությունների համարները, վկաներ, լուսանկարներ, տեսանյութեր, հաղորդակցություն: Որքան ավելի ճշգրիտ են ապացույցները, այնքան բարձր է արդյունքի հնարավորությունը: Եթե ստուգումից հետո սահմանափակումներ են առաջացել, ստուգեք տեղեկությունները վերահսկվող անձանց ռեժիստրի մասին.
Արտակարգ չեք-լիստ
- Մի դիմադրեք և մի վիճեք բարձր տոնով.
- Խնդրեք բացատրել ստուգման պատճառը.
- Ցույց տվեք փաստաթղթերը, բայց հետևեք, որ դրանք չխլեն առանց ձևակերպման.
- Պահանջեք թարգմանիչ, եթե վատ հասկանում եք ռուսերենը.
- Մի ստորագրեք դատարկ կամ անհասկանալի թղթեր.
- Խնդրեք արձանագրությունների պատճեններ.
- Տեղեկացրեք ձեզ մոտ գտնվողներին բաժնի հասցեն և աշխատակցի տվյալները.
- Եթե վտանգ կա արտաքսվելու, անմիջապես գտեք իրավաբան.
ՀՏՀ
Կարո՞ղ է օտարերկրացին նկարահանել ստուգումը հեռախոսով;
Անցանկալի իրավիճակներում տեղի ունեցածը կարելի է արձանագրել, եթե դուք չխանգարում եք աշխատակիցների գործողություններին և չխախտում եք հատուկ սահմանափակումներ: Բայց եթե աշխատակիցը պահանջում է դադարեցնել նկարահանումը, մի հակամարտեք. հիշեք տվյալները, խնդրեք բացատրել պատճառը և ավելի ուշ քննարկեք իրավիճակը իրավաբանի հետ.
Ինչ պետք է անել, եթե ես ռուսերեն չեմ հասկանում;
Ամենաուրեմն ասեք. “Օգնություն, ինձ թարգմանիչ է պետք”: Կրկնեք դա ցանկացած փաստաթուղթ ստորագրելուց առաջ և խնդրեք արձանագրել, որ առանց թարգմանության դուք չեք հասկանում բովանդակությունը.
Պե՞տք է ստորագրել արձանագրությունը;
Ստորագրությունը հաստատում է, որ դուք ծանոթացել եք փաստաթղթին, բայց պարտադիր չէ, որ դա համաձայնություն նշանակում է: Եթե չեք համաձայնում, գրեք կողքին. “Չեմ համաձայնում”, “Պետք է թարգմանիչ”, “Բացատրությունները կտրամադրվեն լրացուցիչ”: Մի ստորագրեք դատարկ ձևեր.
Կարո՞ղ են վերցնել անձնագիրը;
Եթե անձնագիրը վերցվում է ընթացակարգի շրջանակում, դա պետք է ձևակերպվի փաստաթղթով: Խնդրեք արձանագրության պատճեն և վերցրած իրերի ցանկը: Եթե փաստաթուղթը պարզապես պահում են առանց ձևակերպման, գրանցեք դա և դիմեք օգնության համար.
Ինչ անել ազատվելուց հետո;
Պահպանեք բոլոր փաստաթղթերի պատճենները, գրանցեք դեպքերի ժամանակացույցը, լուսանկարեք վնասները կամ հետքերը, եթե կան, և որքան հնարավոր է շուտ ստացեք խորհրդատվություն, հատկապես եթե կազմվել է միգրացիոն խախտման արձանագրություն: Եթե փաստաթղթերը օտար լեզվով են, նախապես պատրաստեք փաստաթղթերի թարգմանություններ .